- Excuse me, can you tell me where the subway is?
|
- 对不起,您能告诉我地铁怎么走吗?
すみません、地下鉄までどうやっていったらいいですか?
|
- Yes, turn right, and walk two blocks, then you will find
it.
|
- 从这里右转,走两个街区就到了
はい 右に曲がって二つ目の角までいくと見えます
|
- Excuse me, but I want a taxi.
|
- 对不起,我想要一辆出租车。
すみません、タクシーを一台呼びたいのですが
|
- Single trip or round trip?
|
|
- We'd like to go to the Summer Palace.
|
|
| |
|
- Will the traffic be heavy?
|
|
| |
|
- At which stop should I get off?
|
- 我该在哪个车站下车?
どの停留場で降りないといけませんか?
|
- Can I still catch Express Number 19 for Nanjing?
|
- 我还能赶上南京的19次特快吗?
南京行き19号特急はまだありますか?
|
- Which platform should we go to?
|
- 我们该去哪个站台?
何番ホームに行かないといけませんか?
|
- I'd like an air ticket from Guangzhou to Shanghai, please.
|
- 我想买一张从广州到上海的机票 広州―上海行きのチケットが一枚ほしいのですが
|
| |
|
- First class or economy class?
|
- 头等舱还是经济舱?
ファーストクラスですかエコノミークラスですか?
|
| |
|
| airfare |
机票价格 航空料金 |
| rent |
出租 賃貸し |
| arrival platform |
到达站台 到着ホーム |
| sleeping car |
卧铺车 寝台車 |
| station square |
火车站广场 駅前広場 |
| underpass |
人行地道 地下道 |
| booking office |
售票处 切符売り場 |
| transit |
中转 乗り換え |
| special express |
特快 特急 |
| taxi stand |
出租汽车站 タクシー乗り場 |
| terminal |
终点站 終点 |
| zebra crossing |
斑马线 横断歩道 |
|