- Hello, EET. May I help you?
|
|
- May I speak to Mr. Edward?
|
- 我想找爱得华先生。
エドワードさんはいらっしゃいますか?
|
| |
|
| |
|
- Sorry, but he is out. Can I take a message?
|
- 对不起,他现在不在。需要留言吗?
すいません 彼は今外出しております。何かメッセージをお受けしましょうか?
|
- Just a moment, please. I'll put you through.
|
- 请稍等,我帮您接。
少々お待ちください、おつなぎします
|
- May I know who is speaking?
|
|
- I'll ask him to call you back.
|
- 我会让他给您回电。
おり返しこちらから電話させます
|
- I'm afraid you have dialed the wrong number.
|
- 对不起,恐怕您拨错号码了。
すみません おかけ間違いではないでしょうか?
|
- Would you mind calling back sometime tomorrow?
|
- 您可以明天某个时候再打来吗?
明日かけ直して頂けますか?
|
- I'm sorry the number is engaged.
|
- 对不起,这个电话有人打。
すみません、その電話は話し中です
|
| |
- 对不起,请再说一遍。
すみません、もう一度言って頂けますか?
|
| |
|
| |
|
| return someone's call |
回电 電話をかけなおす |
| call for |
打电话找 呼び出し |
| phone number |
电话号码 電話番号 |
| on another line |
正在打电话 話し中 |
| hang up |
挂电话 電話を切る |
| information |
查号台 電話番号案内 |
| telephone directory |
电话簿 電話帳 |
| answer the phone |
接电话 電話を受ける |
|